Chulalongkorn*TNUA_「RaD x T2教學實驗計畫」

計畫名稱:「RaD x T2教學實驗計畫」

圖片2

計畫目的

  • 泰國為何能繼韓國之後, 能以「Thai」(泰)為名,也在近幾年的國際舞台,在美食、曼谷包以及跨國表演藝術等領域,佔有一席之地?
  • 朱拉隆功大學如何能在人才培育上支持發展創意相關產業?
  • 中國「一帶一路」的國際經濟合作模式,在東南亞地區的文化發展與創意經濟上,對於我們發展新南向政策會,在人才培育以及國際教學資源網絡上,會有什麼樣的影響?

計畫摘要

本校文化資源學院文創產業國際藝術碩士學程(以下簡稱文創學程)成立6年來,已經初步達成完成建構培育國際高等人才的基礎,歷屆畢業生歸國後陸續在政府部門、大學教育機構以及文創產業領域工作。去(105)年起學生們陸續透過導生會議以及課程會議,表達出希望新階段的課程結構設計與學程教學模式能更密切結合學生學習需求以及文創產業發展趨勢,另一方面,文創學程必須持續經營本學程作為本校國際藝術與文化交流平台的長程計畫,爰此,學程提出以學生學習需求為主,教師以輔助與諮商的立場協助學生自我擬定與規劃清楚的研究計畫,同時串聯泰國朱拉隆功大學之美術暨應用學院教學資源,共同規劃為期3年的「RaD x T2教學實驗計畫」。T是泰國與我國的英文第一個字母代表,T2指的是我國與泰國雙邊高等教育合作資源加乘,RaD (Research and Design)的縮寫,指由學生依據自己學習需求為主的研究計畫,依據協同教學模式,協助學生完成從計畫藍圖的規劃到最終的成果評鑑的自我學習方案,由泰國朱拉隆功大學與本校學程老師組成的教學團隊(Teaching Team),執行跨國高等人才培育模式。

圖片3.jpg    圖片6.jpg   圖片5.jpg  圖片7

計畫修正

  1. 修正源起:

本計畫提案前,已經持續與泰國朱拉隆功大學美術暨應用學院商談合作的方式。原先提案的計畫是以預設雙方相互來往,深入了解真正可以合作的方式之後,再進行簽訂合作備忘錄,目的是突破過去國際交流方式,希望能提供學生更實質的且具體的資源。

經過日前與對方交涉後,達成協議,雙方拜訪的費用各自負擔,因此原編定計畫內容,將修改為除了實地拜訪朱拉隆功大學了解並蒐集該校有用的資料外,同時也必須擴大現地調查,蒐集泰國在文創產業應用端部分的資源資料,可以加深計畫的內容以及了解未來可發展的合作具體項目。而原定編列泰國朱拉隆功大學美術學院暨院長來本校訪問並做深入介紹與演講之費用,改為支應蒐集泰國在文創產業應用端部分的費用。

  1. 修正項目:
    1. 增加7月20到23日林主任亞婷出席”The Tenth International Convention of Asia Scholars (ICAS 10)”與泰國重要學者進行交流、擴展未來與其他大學合作的可能性。
    2. 拜訪朱拉隆功大學日期為7月25、26日,確定泰方可提供的資源我方可合作的人才培育方式。
    3. 增加調查行程:7月26日至8月1日泰國在文創產業應用端現地機構調查。
    4. 許生翰研究生進行田野調查動機與提問為:
      • 台灣與泰國不同的文化脈絡,造成迥異的文化認同。可能因素有? (愛國心? 民族性?)
      • 泰國人民單一的宗教信仰造成了什麼樣的思維模式?
      • 王室所集結的向心力, 對人民的藝術涵養有哪些幫助?
      • 外交與藝術交流 (經濟、政治, 或電影、設計、觀光娛樂.)
      • 生命形式的差別, 哪些生命態度造成了文化差異? (樹木、生命觀、家庭觀、金錢觀等) 地點
    5. 許生翰預計進行參訪機構與調查目的
      • TCDC, 泰國創意設計中心. (朱拉隆功大學西南方, Grand Postal Building, Saphan Taksin Station)
      • HOF Art Space, HOF 藝術空間. (曼谷市東南方, Phra Khanong Station)
      • BACC Bangkok, 曼谷藝術文化中心. (曼谷市中心, National Stadium Station)
      • Chatuchak Market, 洽圖查克市集. (曼谷北方, Mo Chit Station) **地方設計、特色商品
      • Talad Rot Fai Market, (Ratchada, Srinakarin)鐵道夜市. (曼谷市中心偏北方, 曼谷東南方) **地方生活型態、設計、商品、微型創業
      • The Word May Never Know 團隊
    6. 張恆預計進行田野參訪標的機構
      • Thailand Talent Agency
        • Address:
        • 866/78 Pracharatbampen Rd, Samsennok, Huay Kwang, Bangkok 10310, Thailand.
        • 重要性(Importance):Provide services, products, and collaborations internationally. Includes resources for movies, stage productions, etc. Also, they do both hiring and offering talents. For me, this is the kind of evidence that shows Thailand’s high level in cultural business.
      • Impact (Impact Arena and Impact Exhibition and Convention Center),Established in 1999
        • Address:
        • 10th Fl., Bangkok Land Building: 47/569-576 Popular 3 Road, Banmai Sub-district, Pakkred District, Nonthaburi 11120 GREATER BANGKOK, THAILAND.
        • Importance:It is exactly like the fancy shopping centers built by Jian Lin Wang (Chairman of Wanda Group), it is the combination of real-estate and cultural business.
  1. 張恆研究生參訪目的(Purpose):
    • To see if we can have the opportunity to talk to more cultural business managers in Thailand, to maybe ask them questions such as :
    • How do you describe your business? What is your business? B2B or B2C?
    • What is the revenue model? Do you do a flat fee against a revenue based on number of subscribers?
    • Branding: what is your brand? How do you plan to monetize your brand? How does your brand compete with Netflix?
    • Finance: why do you need money for? How did you ramp up? What’s your original funding? How’s your funding now? Where did you get the money?
    • Management: how do you delegate? Is there a hierarchical structure? How has his management structure evolved?
    • What’s your dream office physical space? And the virtual one?What is your pitch about the performing arts community in Asia and the market opportunity?